答谢中书书翻译及注释_答谢中书书翻译及注释原文  第1张

答谢中书书是南北朝时期文学家陶弘景写给谢中书的一封书信。这篇文章以其优美的语言和深刻的思想内容,展现了作者对自然美景的热爱和对人生哲理的思考,成为后世传颂的佳作。本文将对答谢中书书的翻译及注释进行详细阐述,以期帮助读者更好地理解这篇文章的内涵。 文章翻译: 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。 注释解析: 1. 山川之美:指自然景色的美丽。山川,泛指山水。 2. 古来共谈:自古以来,人们共同欣赏和谈论。 3. 高峰入云:山峰高耸,直入云端。 4. 清流见底:清澈的水流,可以看见水底。 5. 两岸石壁:指河流两岸的峭壁。 6. 五色交辉:各种颜色交相辉映,光彩夺目。 7. 青林翠竹:指青翠的树林和竹子。 8. 四时俱备:四季都有,指景色四季常新。 9. 晓雾将歇:早晨的雾气即将消散。 10. 猿鸟乱鸣:猿猴和鸟儿杂乱地鸣叫。 11. 夕日欲颓:夕阳即将落下。 12. 沉鳞竞跃:水中的鱼儿争相跳跃。 13. 实是欲界之仙都:确实是人间的仙境。 14. 自康乐以来:指自谢灵运以来。 15. 未复有能与其奇者:再也没有人能够欣赏这样的奇景。 通过对答谢中书书的翻译及注释,我们可以更深入地理解这篇文章的内涵。文章通过对自然景色的描绘,表达了作者对自然之美的热爱和赞美。同时,文章也反映了作者对人生哲理的思考,即人们应该珍惜自然,享受生活,追求精神上的满足。这篇文章不仅具有很高的文学价值,也具有深刻的思想意义,值得我们反复品读和思考。