赤壁赋原文及翻译对照_赤壁赋原文及翻译对照注释  第1张

赤壁赋是宋代文学家苏轼的一篇散文赋,作于宋神宗元丰五年(1082年)秋。当时苏轼被贬黄州,与友人泛舟于赤壁之下,感叹人生无常,抒发了对历史的感慨和对自然的赞美。全文以赤壁为背景,通过对赤壁之战的回顾,表达了作者对英雄人物的敬仰和对人生哲理的思考。 赤壁赋原文及翻译对照中,苏轼首先描绘了赤壁的壮丽景色。他写道:“壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。”翻译为:“壬戌年的秋天,七月十六日,我和客人乘船在赤壁下游荡。”这句话不仅交代了时间背景,也引出了全文的主题——赤壁。苏轼通过对赤壁的描绘,展现了赤壁的壮美和历史的沧桑。 在赤壁赋原文及翻译对照中,苏轼接着回顾了赤壁之战的历史。他写道:“方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?”翻译为:“当他攻破荆州,占领江陵,顺流而下的时候,船只连绵千里,旗帜遮天蔽日,临江饮酒,横槊赋诗,确实是一代英雄,但现在又在哪里呢?”这段话通过对赤壁之战的回顾,表达了作者对英雄人物的敬仰和对历史的感慨。 在赤壁赋原文及翻译对照中,苏轼还通过对赤壁的描绘,抒发了对自然的赞美。他写道:“盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也。”翻译为:“从变化的角度来看,天地都不能在一瞬间保持不变;从不变的角度来看,万物和我都是无穷无尽的。”这句话通过对赤壁的描绘,表达了作者对自然的赞美和对人生哲理的思考。 在赤壁赋原文及翻译对照中,苏轼最后通过对赤壁的描绘,表达了对人生的感慨。他写道:“况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。”翻译为:“何况我和你在江边打鱼砍柴,与鱼虾为伴,与麋鹿为友,驾着一叶扁舟,举着葫芦互相敬酒。把蜉蝣寄托在天地之间,把沧海看作一粒米。”这段话通过对赤壁的描绘,表达了作者对人生的感慨和对自然的赞美。 总之,赤壁赋原文及翻译对照通过对赤壁的描绘,展现了赤壁的壮美和历史的沧桑,表达了作者对英雄人物的敬仰和对自然的赞美,抒发了对人生的感慨和对人生哲理的思考。全文语言优美,意境深远,是中国古代散文赋的杰作之一。