月夜忆舍弟翻译及原文_月夜翻译及原文杜甫  第1张

唐代诗人杜甫以其深沉的情感和对家国的忧虑,创作了这首《月夜忆舍弟》。这首诗以其真挚的情感和对亲人的思念,成为了中国古典文学中的佳作。在这首诗中,杜甫描绘了在战乱时期,他与弟弟分离的情景,表达了对弟弟的深切思念和对战争带来的家庭离散的哀伤。 原文赏析 《月夜忆舍弟》全文如下: 戍鼓断人行,边秋一雁声。 露从今夜白,月是故乡明。 有弟皆分散,无家问死生。 寄书长不达,况乃未休兵。 翻译解读 这首诗的翻译可以这样理解:在边境的战鼓声中,人们的脚步被阻断,秋天的边塞只有孤雁的哀鸣。今夜的露水格外的白,月亮在故乡的天空中显得格外明亮。我的兄弟们都分散在各地,家已经不存在,生死未卜。我寄出的信件常常无法送达,更何况战争还没有结束。 情感表达 杜甫在这首诗中表达了对弟弟们的深切思念。他通过“有弟皆分散,无家问死生”这两句,传达了战乱给家庭带来的巨大冲击,亲人分离,生死未卜,这种无力感和焦虑感溢于言表。同时,“寄书长不达,况乃未休兵”则反映了诗人对战争的无奈和对和平的渴望。 意象运用 诗中的意象运用十分精妙。“戍鼓断人行”和“边秋一雁声”描绘了战乱中的凄凉景象,而“露从今夜白,月是故乡明”则通过对比,强化了诗人对家乡的思念和对亲人的牵挂。这些意象不仅增强了诗歌的情感深度,也使得读者能够更加深刻地感受到诗人的内心世界。 历史背景 这首诗创作于唐代,正值安史之乱时期,国家动荡不安,人民流离失所。在这样的历史背景下,杜甫的这首诗不仅是对个人命运的抒发,也是对时代悲剧的深刻反映。通过这首诗,我们可以窥见那个时代的苦难和诗人的人文关怀。 总结而言,《月夜忆舍弟》以其深刻的情感、丰富的意象和历史背景,成为了中国古典诗歌中的瑰宝。它不仅让我们感受到了诗人对亲人的思念,也让我们对那个动荡的时代有了更深的理解。