上一篇
离骚第二段原文及翻译_离骚第二段原文及翻译全文
《离骚》是屈原的代表作,也是中国文学史上的一篇杰作。它不仅是一首抒情长诗,更是屈原政治失意后,对理想与现实的深刻反思。第二段原文及翻译如下:
原文:
纷总总其离合兮,斑陆离其上下。
吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。
时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。
世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。
翻译:
纷乱的离合啊,斑斑点点上下错落。
我命令天门的守门人打开门啊,倚靠着天门望向我。
时光渐渐消逝啊,我结着幽兰花久久伫立。
世人浑浊不分啊,喜欢掩盖美好而嫉妒。
背景介绍
《离骚》的创作背景是屈原被楚怀王疏远,政治失意,内心充满了痛苦和无奈。在这种情绪的驱使下,他创作了这首长诗,以表达自己的情感和理想。
原文解析
在这段原文中,屈原描绘了自己与天门守门人的对话,表达了自己对理想的追求和对现实的无奈。他用“纷总总其离合兮,斑陆离其上下”来形容自己内心的纷乱和迷茫,用“吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予”来表达自己对理想的渴望和追求。而“时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫”则描绘了屈原在时光流逝中,依然坚守自己的理想和信念。最后,“世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒”则反映了屈原对当时社会的不满和批判。
翻译理解
这段翻译准确地传达了原文的意思,同时也保留了原文的韵味。翻译者用“纷乱的离合啊,斑斑点点上下错落”来表达屈原内心的纷乱和迷茫,用“我命令天门的守门人打开门啊,倚靠着天门望向我”来表达屈原对理想的渴望和追求。而“时光渐渐消逝啊,我结着幽兰花久久伫立”则描绘了屈原在时光流逝中,依然坚守自己的理想和信念。最后,“世人浑浊不分啊,喜欢掩盖美好而嫉妒”则反映了屈原对当时社会的不满和批判。
情感表达
这段原文及翻译中,屈原的情感表达非常丰富。他既有对理想的渴望和追求,又有对现实的无奈和批判。他用“纷乱的离合啊,斑斑点点上下错落”来形容自己内心的纷乱和迷茫,表达了自己对理想的渴望和追求。而“世人浑浊不分啊,喜欢掩盖美好而嫉妒”则反映了他对当时社会的不满和批判,表达了他对现实的无奈和批判。
总之,《离骚》第二段原文及翻译,不仅让我们感受到了屈原的情感和理想,也让我们对当时的社会有了更深的了解。这段原文及翻译,是屈原情感和理想的真实写照,也是对当时社会的深刻反思。
本文由 @admin 于 2025-01-12 发布在 ZBLOG,如有疑问,请联系我们。
本文链接:http://ygong.com.cn/?id=24070
发表评论