渡荆门送别翻译全文_渡荆门送别翻译全文拼音  第1张

《渡荆门送别》是唐代诗人李白的一首送别诗,以其独特的情感和深邃的意境,成为文学史上的经典之作。这首诗不仅展现了诗人对友人的深情厚谊,也反映了他个人对人生旅途的感慨与哲思。全文翻译如下: 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。 诗的开篇“渡远荆门外,来从楚国游”描绘了诗人离开荆州,踏上楚国的旅程。这里的“渡远”和“来从”两个词,不仅传达了诗人行进的遥远和方向,也透露出一种对未知旅途的期待和好奇。荆门,作为古代楚国的门户,象征着诗人即将进入一个新的世界,而“楚国游”则暗示了诗人对楚地文化的向往和探索。 接下来的“山随平野尽,江入大荒流”展现了诗人在旅途中的所见所感。山峦随着平野的延伸而逐渐消失,江水则汇入了广阔的荒原。这里的“尽”和“流”字,不仅描绘了自然景观的壮阔,也隐喻了诗人心中的无限感慨。山与江的对比,平野与大荒的转换,形成了一幅动静结合、远近交错的生动画面。 “月下飞天镜,云生结海楼”则是诗人对自然景观的进一步描绘。月光下,天空如镜,云彩如海楼般缥缈。这里的“飞”和“结”字,赋予了自然景物以动态和生命力,使得整个画面更加生动和富有想象力。诗人在这里运用了丰富的比喻和想象,将读者带入了一个如梦似幻的境界。 最后,“仍怜故乡水,万里送行舟”表达了诗人对故乡的眷恋和对友人的不舍。尽管诗人已经远离故乡,但故乡的水依然伴随着他的行舟,万里相送。这里的“仍怜”和“万里”两个词,传达了诗人对故乡深深的情感和对友人的深情厚谊。故乡水的意象,不仅是对自然景观的描绘,也是对诗人内心情感的抒发。 整首诗通过对旅途中自然景观的描绘,展现了诗人对人生旅途的感慨和对故乡的眷恋。诗中的每一个意象都充满了深刻的情感和哲理,使得这首诗成为了一首流传千古的佳作。